浪淘沙·莫上玉楼看
韩疁〔宋代〕
莫上玉楼看。花雨斑斑。四垂罗幕护朝寒。燕子不知人去也,飞认阑干。
回首几关山。后会应难。相逢祗有梦魂间,可奈梦随春漏短,不到江南。
译文及注释
译文
不要去那玉楼上眺望吧,那里落英缤纷,如同花雨点点。四周垂挂的罗幕遮挡着清晨的寒意。燕子哪里知道人已经离去,还一味地飞来,认着那栏杆。
回头望望,隔着好几重关山。以后要想再见面,恐怕是很难了。我们只能在梦魂中相逢,可无奈的是,就连这梦也随着春天的更漏而变得短暂,始终梦不到那遥远的江南。
注释
斑斑:色彩鲜明貌。
阑干:栏杆。
春漏:春日的更漏,多指春夜。
评解
此词所写的不是一般的离愁别恨。他表面上似乎在替一位女子抒发怀念远客江南的的爱人的幽怨,实则是借此寄托北方人民怀念南宋朝廷的亡国之痛。
木兰花慢·滁州送范倅
辛弃疾〔宋代〕
老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。
汉宫春·立春日
辛弃疾〔宋代〕
春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵梦到西园。浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘?
却笑东风从此,便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人会解连环?生怕见花开花落,朝来塞雁先还。