东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·隔帘微雨双飞燕

李珣 李珣〔五代〕

隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。捻得宝筝调,心随征棹遥。楚天云外路,动便经年去。香断画屏深,旧欢何处寻?

译文及注释

译文
隔着珠帘看见微雨中双双飞起的春燕,石阶上落下了颜色深深浅浅的残花。弹筝的曲调,心也仿佛随着征帆飘向远方。 通向南方的路远在云外天边,他不觉中一去就是一年。画屏深处烟消香冷,不知去哪里寻找昔日的欢乐?

注释
砌花:落洒在阶台上的花片。
捻:弹奏弦乐的一种指法。白居易《琵琶行》:“轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。”
宝筝:精美的筝。
征棹:借代为远出之人所乘之舟。
楚天云外:古楚国地域以外,表示路程遥远。
动便句:动不动就一去经年。动:常常、每每,副词。又崔涂《春夕旅怀》诗:“故园书动经年绝,华发春唯两鬓

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词写思妇怀远。词的上片开头二句写景、起兴、寓怀;三、四句直抒对远人的思念。下片“楚天”二句紧承“心随”而来,念情人远在天外,一去经年;结尾两句,思路回到现实,与词的开头相呼应,“旧欢何处寻”与“双飞燕”对照,见其孤苦,青春虚度。整首词兼得温韦之妙,浓丽如温庭筠,疏朗似韦庄

李珣

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) 55篇诗文  74条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

中兴乐·池塘暖碧浸晴晖

牛希济 牛希济〔五代〕

池塘暖碧浸晴晖,濛濛柳絮轻飞。红蕊凋来,醉梦还稀¤
春云空有雁归,珠帘垂。东风寂寞,恨郎抛掷,泪湿罗衣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

归自谣·春艳艳

冯延巳 冯延巳〔五代〕

春艳艳,江上晚山三四点,柳丝如剪花如染。
香闺寂寂门半掩,愁眉敛,泪珠滴破燕脂脸。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

采桑子·笙歌放散人归去

冯延巳 冯延巳〔五代〕

笙歌放散人归去,独宿红楼。月上云收,一半珠帘挂玉钩。
起来点检经由地,处处新愁。凭仗东流,将取离心过橘洲。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错